fembot2 (fembot2) wrote,
fembot2
fembot2

АГОРАКРИТ И КАПУЦИН

(диалог)

КАПУЦИН. Здравствуй, Агоракрит. Здравствуй, шельма. На тебе новехонький плащ, ты, небось, был на ярмарке. Гляди-ка! Да и ножны для меча у тебя новые! Где это ты так разжился?
АГОРАКРИТ. А ты, Капуцин, небрит, да и воняешь изрядно. На пиджаке у тебя кофейное пятно. Видать, ты опять пил кофе у Пушйоля!
КАПУЦИН. Дядюшка Пушйоль сегодня приготовил мировецкий кофе. Скажу тебе по секрету, он обещал выдать за меня свою дочь.
АГОРАКРИТ. Ну, эта шапка не по Сеньке. Ничего у тебя не выйдет.
КАПУЦИН. Отчего же?
АГОРАКРИТ. А вот для примера я расскажу тебе басню о Геракле. Может, тогда смекнешь что к чему.
КАПУЦИН. Твои басни еще хуже, чем басни Эзопа. А Эзопу я только вчера поставил под правый глаз изрядную гуньгу. Впрочем, я готов выслушать твою басню, ибо мне все равно сейчас нечего делать.
АГОРАКРИТ. Ах, вот как! Ну тогда прочисти свои уши от серы, я приготовил тебе хорошую басню. Слушай же. Геракл, как ты знаешь, имел косую сажень в плечах и вообще выглядел как заправский атлет. Одевался же он, прямо скажем, просто. Носил один лишь плащ из шкуры Немейского льва. Сей плащ прикрывал ему спину, а вот перед у Геракла всегда был выставлен напоказ. Глупый Геракл полагал, что таким манером его перед радует глаз девиц. Но на срамной уд Геракла без слез смотреть было невозможно. Он был ничтожно мал. Вообрази себе самый хилый стрючок гороха в кустарнике. Уд Геракла был еще в два раза меньше. И вот пришел раз Геракл на Олимп…
КАПУЦИН. То есть ты хочешь сказать, что над Геркулесом потешались все, кому не лень?
АГОРАКРИТ. Я сказал «Геракл», а не «Геркулес». Нет нужды произносить его имя на римский лад.
КАПУЦИН. Вот я тебя и подкузьмил. Ты хотел подкузьмить меня первым, а подкузьмил тебя я. Я знаю, что ты щепетилен в вопросах фонетики и синтаксиса. Геркулес по сути дела тот же Эркюль. А вот, кстати, дядюшку Пушйоля зовут как раз таки Эркюль.
АГОРАКРИТ. Экий ты дура! Геркулес и Эркюль это суть разные вещи…
КАПУЦИН. Молоток и клещи!
АГОРАКРИТ. Не перебивай. Лучше выслушай басню.
Продолжение диалога читатель найдет в следующих постах, коль скоро автору придет охота сей диалог продолжить.

29.01.2014
Tags: проза
Subscribe

  • АКТЕРЫ

    1123. БЕРТРАН БЛИЕ, «АКТЕРЫ», 2000 22.10.2021, пятничка, 20:09 Ну что ж… За моим «ну что ж» скрывается некая усталость от бесконечного написания…

  • ЗВЕРЬ С ХОЛОДНОЙ КРОВЬЮ

    1122. ФЕРНАНДО ДИ ЛЕО, «ПАНСИОНАТ ЭРОТИКА, ИЛИ ЗВЕРЬ С ХОЛОДНОЙ КРОВЬЮ», 1971 20.10.2021, среда, 18:59 Ну вот, командантес и компаньерос, у нас…

  • КОЛДУНЬЯ

    1121. АНДРЕ МИШЕЛЬ, «КОЛДУНЬЯ», 1956 18.10.2021, понедельник, 10:30 В СССР этот фильм был культовым по трем причинам. Он снят по повести Куприна…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments